Skip to content

Кино орчуулга: “Ногоон гайхамшиг – манай ой”

Тус холбооны ТУЗ-ийн гишүүн Дуламжав Эрдэнэчулуун ерөнхийдөө ойд тууштай ханддаг тул тэрээр 2019 онд Германы байгалийн үзэсгэлэнт “Ногоон гайхамшиг – Бидний ой” баримтат киног монгол хэлнээ орчуулах төсөлд өөрийгөө зориулжээ.

Германы уран сайхны “Ногоон гайхамшиг – бидний ой” хэмээх уран сайхны киног анх кино найруулагч Жан Хафт болон өөрийн үйлдвэрлэсэн nautilusfilm GmbH медиа компаниудад зориулагдсан polyband Doclights GmbH, NDR Fernsehen, Arte, ORF Universum нар бүтээжээ. Холбооны дарга Дуламжав Эрдэнэчулуун (Дэлхийн цэцэрлэгт хүрээлэнгийн Монгол Улс) -ын их амлалт, ачаар уг киног монгол хэлнээ хөрвүүлээд Монголд үзүүлэв. Германы Элчин сайдын яам Улаанбаатарт кино театруудаар болон сургуулиудад үзүүлж байсан киноны орчуулгыг санхүүжүүлсэн (жишээ нь Гёте-Институт Монгол, Германы Элчин сайдын яам хамтарсан арга хэмжээний хүрээнд).

Дуламжав Эрдэнэчулуун (Дэлхийн цэцэрлэгт хүрээлэн Монгол) нь Монгол Улсын нэрт спикер Цэрэндаваатай Бенно Фурманн ярьсан Герман гаралтай дууны бичлэгийг зохион байгуулав. Киног Монгол Улсаас хүсэлтээр сонгосон кино театруудаар эсвэл захиалгаар хийлгэсэн World Garden Mongolia-аас үзэх боломжтой (урьдчилан холбоо бариарай). Германд киног урсгалыг эсвэл DVD хэлбэрээр авах боломжтой, жишээлбэл Amazon-ээр.

Чиргүүл Монгол хувилбар: “Ногоон гайхамшиг – Хөгжилтэй байна” (ногоон гайхамшиг – бидний ой):

Чиргүүл Герман хувилбар:

 

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

impressum-legal-disclosure privacy disclaimer contact